« Cluster », « télétravailler » : quels nouveaux mots dans le Petit Larousse ?

Par Nicolas Boutin | Mis à jour le 05/05/2021 à 10:44

Comme chaque année, de nouveaux termes ou sens font leur entrée dans la nouvelle édition du Petit Larousse. De quoi faire rentrer définitivement des termes d’actualité ou de société dans la langue française.

dictionnaire
Le verbe « télétravailler », va faire son entrée dans le Petit Larousse, édition 2022.

Des mots spécifiques à la crise sanitaire

Incontournables, les termes apparus durant la crise sanitaire du coronavirus et généralisés depuis, font leur entrée dans le Petit Larousse 2022. Ainsi, « Covid-19 » paraîtra parmi les noms féminins ou masculins, quelques lignes après « Cluster », signifiant un « foyer de contagion ». « Asymptomatique » apparaîtra également, pour définir quelqu’un de « malade qui ne présente pas de symptômes ».

Des mesures inventées durant la crise sont également dans la nouvelle édition, comme « coronapiste », soit les pistes cyclables provisoires aménagées lors du déconfinement, ou encore le terme anglais « Click and collect » ou « cliqué-retiré » qui permet de commander un produit en ligne pour le retirer en magasin. La « quatorzaine », dérivée de la quarantaine, viendra définir « un isolement de quatorze jours pour une personne atteinte du Covid-19 ».

Du bureau à la cuisine

Le terme « télétravailler », un verbe pour dire que l’on pratique le télétravail fait également son entrée, après s’être démocratisé pendant la pandémie. L’abréviation « Réa » sera également dans le nouveau Petit Larousse pour désigner la réanimation. Du côté de l’informatique, les termes « émoji » ou « VPN » pour « virtual private network », soit le réseau privé de navigation sur internet, assurant l’anonymat et la sécurité des informations échangées en ligne.

Dans l’univers culinaire, le « Batch cooking » qui consiste à planifier les repas de la semaine et regrouper leur préparation en une seule séance de cuisine hebdomadaire fait son entrée, aux côtés du « mocktail », un cocktail sans alcool. D’autres mots plus insolites apparaîtront, comme « nounounerie », importé du Québec qui parle de « bêtise », de « stupidité ». Plus politique cette fois, le mot « racisé », désignant « quelqu’un qui est l’objet de perceptions ou de comportements racistes », fait lui aussi son entrée.

Article précédent Lidl : le robot cuiseur de retour avant Noël
Article suivant Le vainqueur de la course des garçons de café est…
Réduisez vos factures grâce à nos conseils shopping
Merci de vous être inscrit à notre newsletter !
En cliquant sur "Recevoir la newsletter", vous acceptez les CGU ainsi que notre politique de confidentalité
décrivant la finalité des traitements de vos données personnelles.